Skip to main content
다국어 프로젝트 성과 및 고객 사례 데이터

고객 사례

실제 프로젝트 경험을 재현 가능한 방법론으로

다음 사례는 금융, 의료, 이커머스, 게임, 법률, 제조 환경에서 위가가 번역가, 검수, 용어, 납품 프로세스를 어떻게 구성하여 실행 가능한 다국어 콘텐츠 지원을 제공했는지 보여줍니다.

Selected Work

고객 사례

각 프로젝트는 비즈니스 목표, 콘텐츠 리스크, 출시 일정에 맞춰 설계되며, 단일 프로세스를 그대로 적용하지 않습니다.

Fintech 3 months

Major Bank Website Localization

End-to-end website localization for a leading bank across Chinese, English, Japanese, and Korean, covering 1,000+ pages of translation and in-market adaptation.

서비스 내용:

Website LocalizationMultilingual SEOCultural Adaptation

지원 언어:

ChineseEnglishJapaneseKorean

프로젝트 성과:

Multilingual pages launched on schedule with consistent terminology and compliant messaging

자세히 보기
Healthcare 2 months

Medical Device Documentation Translation

Full product documentation translation for an international medical device company, including technical specifications, user manuals, and safety guides.

서비스 내용:

Technical DocumentationCertified TranslationQuality Review

지원 언어:

ChineseEnglishGermanFrench

프로젝트 성과:

Delivered translated specs, manuals, and safety guides to support regulatory certification

자세히 보기
E-commerce 4 months

E-Commerce Platform Localization

Comprehensive multilingual localization for a cross-border e-commerce platform, including product descriptions, user interface, and customer support content.

서비스 내용:

Product Copy TranslationUI LocalizationSupport Documentation

지원 언어:

ChineseEnglishSpanishFrenchGerman

프로젝트 성과:

Established product terminology and style guidelines, improving multilingual catalog maintenance

자세히 보기
Gaming 6 months

Game Localization Program

Complete game localization for a major publisher, including in-game text, voice-over scripts, and cultural adaptation.

서비스 내용:

In-Game Text TranslationVoice-Over ScriptsCultural Adaptation

지원 언어:

ChineseEnglishJapaneseKorean

프로젝트 성과:

Completed text, UI, and cultural review to support simultaneous multi-region release

자세히 보기
Legal 1 month

Law Firm Document Translation

Legal document translation for an international law firm, including contracts, legal opinions, and litigation materials.

서비스 내용:

Contract TranslationLegal OpinionsCertified Translation

지원 언어:

ChineseEnglishJapanese

프로젝트 성과:

Unified legal terminology across deliverables, enabling smooth cross-border document workflows

자세히 보기
Manufacturing 2 months

Manufacturing Technical Documentation

Professional translation of technical documents, operating manuals, and quality standards for a manufacturing enterprise.

서비스 내용:

Technical DocumentationOperating ManualsQuality Standards

지원 언어:

ChineseEnglishGerman

프로젝트 성과:

Version-controlled delivery of manuals and quality files, reducing ongoing maintenance cost

자세히 보기
Power & Energy 4 months

Grid Dispatch SCADA Multilingual Documentation

Delivered EN/ES/AR O&M manuals, HMI screen guides, alarm definitions and SOPs for a provincial grid dispatch SCADA system.

서비스 내용:

Technical manualsHMI documentationO&M SOPs

지원 언어:

ChineseEnglishSpanishArabic

프로젝트 성과:

Overseas O&M teams operate independently with unified alarm and tag terminology

자세히 보기
Power & Energy 3 months

IEC 61850 Substation Engineering Documentation

Translated SCL guides, IED technical files, commissioning reports and as-built packages for Middle East and Southeast Asia EPC bids.

서비스 내용:

Standards translationSCL documentationAs-built packages

지원 언어:

ChineseEnglishArabic

프로젝트 성과:

Multilingual bid and as-built docs passed owner technical review on first submission

자세히 보기
Power & Energy 2 months

Protection Relay Technical Manual Program

Translated relay user manuals, setting lists, logic diagrams and commissioning guides for Americas and EMEA markets.

서비스 내용:

User manualsSetting documentationCommissioning guides

지원 언어:

ChineseEnglishSpanishPortuguese

프로젝트 성과:

Setting parameters and logic diagram numbering identical across four language versions

자세히 보기
Power & Energy 6 weeks

Overseas Substation EPC Bid & Design Documentation

Translated primary/secondary design specs, equipment lists, civil interfaces and construction plans for a 220kV substation EPC bid.

서비스 내용:

Design docsBid materialsConstruction docs

지원 언어:

ChineseEnglishFrench

프로젝트 성과:

Multilingual technical bid submitted on time with owner-aligned equipment terminology

자세히 보기
Power & Energy 3 months

Cross-Border Grid Interconnection Dispatch Procedures

Translated dispatch procedures, stability guidelines, contingency plans and operating modes for a multinational grid interconnection.

서비스 내용:

Dispatch proceduresStability guidelinesOperations docs

지원 언어:

ChineseEnglishRussian

프로젝트 성과:

Three grid operators approved terminology matrix; joint drill docs without interpretation gaps

자세히 보기
Power & Energy 2.5 months

Offshore Wind EPC Electrical Documentation (Onshore 200MW)

Translated primary electrical design, pad-mount specs, collection lines and grid-connection files for European owner review on a 200MW onshore wind EPC.

서비스 내용:

Electrical designGrid-connection filesEquipment manuals

지원 언어:

ChineseEnglishGerman

프로젝트 성과:

German owner engineers confirmed parameter and warning accuracy; grid-connection review progressed smoothly

자세히 보기
Medical Devices 6 weeks

Class II Device IFU Translation for FDA 510(k)

Translated IFU, labels and packaging copy for a Class II device US export aligned with 510(k) timeline.

서비스 내용:

IFU translationLabel translation510(k) support

지원 언어:

ChineseEnglish

프로젝트 성과:

FDA consultant confirmed warning and UDI language meets 21 CFR expectations

자세히 보기
Medical Devices 3 months

EU MDR Technical File & CER Multilingual Program

Translated MDR technical files, clinical evaluation reports and PMCF plans for a Class IIb device with notified body review.

서비스 내용:

MDR tech filesCER translationPMCF docs

지원 언어:

ChineseEnglishGerman

프로젝트 성과:

Zero translation-related findings in NB first-round queries; supplements submitted on time

자세히 보기
Medical Devices 2 months

ISO 13485 QMS Documentation Translation

Translated quality manual, procedures, work instructions and forms for EN ISO 13485 certification audit.

서비스 내용:

Quality manualProceduresSOP translation

지원 언어:

ChineseEnglish

프로젝트 성과:

Certification auditor confirmed English QMS matches Chinese controlled versions

자세히 보기
Medical Devices 5 weeks

FDA Medical Device Labeling & Promotional Materials

Translated labels, packaging, brochures and website claims with FDA promotional material compliance review.

서비스 내용:

Label translationPromotional copyCompliance review

지원 언어:

ChineseEnglishSpanish

프로젝트 성과:

Regulatory consultant cleared off-label risk; trilingual labels launched together

자세히 보기
Medical Devices 2.5 months

Medtech Clinical Evaluation & Trial Documentation

Translated clinical evaluation reports, protocols, informed consent and CRF guides for parallel CE and NMPA pathways.

서비스 내용:

Clinical evaluationTrial protocolsEthics documents

지원 언어:

ChineseEnglish

프로젝트 성과:

Ethics committee and CRO confirmed English trial docs ready for multicenter studies

자세히 보기
Pharma & Life Sciences 4 months

Pharmaceutical CTD Module Translation Program

Translated CTD Modules 2/3 quality and clinical summaries for ANDA and EU DCP filings for a generics company.

서비스 내용:

CTD translationQuality summariesClinical summaries

지원 언어:

ChineseEnglish

프로젝트 성과:

Filing agent confirmed translated files ready to mount in eCTD structure

자세히 보기
Smart Manufacturing 2 months

PLC Programming Manual & Electrical Drawing Translation

Translated Siemens/Mitsubishi PLC manuals, IO lists, ladder comments and commissioning guides for Southeast Asia project delivery.

서비스 내용:

PLC manualsIO documentationCommissioning guides

지원 언어:

ChineseEnglishThai

프로젝트 성과:

Field engineers confirmed IO addresses and comments match programs

자세히 보기
Smart Manufacturing 6 weeks

Industrial Robot Workcell Documentation Translation

Translated installation manuals, teach pendant guides, safety fencing docs and maintenance plans for ABB/KUKA mixed lines.

서비스 내용:

Installation manualsSafety docsMaintenance plans

지원 언어:

ChineseEnglishGerman

프로젝트 성과:

German client CE safety assessment required no supplemental translation

자세히 보기
Smart Manufacturing 3 months

Smart Factory Line Startup & FAT/SAT Documentation

Translated FAT/SAT protocols, line startup SOPs, MES interface guides and operator training for overseas plant go-live.

서비스 내용:

FAT/SAT docsStartup SOPsTraining materials

지원 언어:

ChineseEnglishVietnamese

프로젝트 성과:

Overseas plant completed FAT on schedule; 98% operator training pass rate

자세히 보기
Automotive 2.5 months

Automotive Tier2 IATF 16949 Quality Documentation

Translated PPAP packages, control plans, FMEA and work instructions for international OEM audits.

서비스 내용:

PPAP translationFMEAControl plans

지원 언어:

ChineseEnglishGerman

프로젝트 성과:

OEM audit zero language-related NCs; English PPAP approved first submission

자세히 보기
Software & Internet 5 months

B2B SaaS Platform Multilingual Global Rollout

Localized web app, admin console, email templates and help center for a collaboration SaaS across EMEA and APAC.

서비스 내용:

SaaS UI localizationHelp centerEmail templates

지원 언어:

ChineseEnglishJapaneseKoreanGerman

프로젝트 성과:

Five-language simultaneous launch; trial conversion up 22%

자세히 보기
Mobile Apps 4 months

Consumer App Global 12-Language Launch

Localized iOS/Android UI, push notifications, store listings and privacy policies for a health app across major store regions.

서비스 내용:

App UIASO copyPrivacy policies

지원 언어:

12 languages

프로젝트 성과:

Simultaneous listing in 12 App Store and Google Play regions; 4.6+ rating

자세히 보기
Enterprise Software 3 months

Enterprise ERP UI Multilingual Implementation

Translated 8,000+ UI labels, error messages and workflow prompts for customized SAP modules across a multinational rollout.

서비스 내용:

UI labelsError messagesWorkflow copy

지원 언어:

ChineseEnglishFrenchSpanish

프로젝트 성과:

Four-country subsidiaries on same template; user training cycle down 30%

자세히 보기
Developer Tools 2.5 months

Developer API Docs & SDK Comment Localization

Translated REST API references, SDK comments, code samples and developer portal for a global developer ecosystem.

서비스 내용:

API docsSDK commentsDeveloper portal

지원 언어:

ChineseEnglishJapanese

프로젝트 성과:

Japanese developer community reported better readability; API integration tickets down 25%

자세히 보기
Travel & Hospitality 4 months

OTA Multilingual Content & Support Knowledge Base

Translated hotel descriptions, destination guides, booking flows and support scripts for Southeast Asia and Europe.

서비스 내용:

Content translationSupport scriptsSEO copy

지원 언어:

ChineseEnglishThaiSpanishFrench

프로젝트 성과:

Multilingual destination pages organic traffic up 35%; higher first-contact resolution

자세히 보기
Education 6 months

Online Education Platform Courseware & Assessment Localization

Translated video subtitles, slides, quiz banks and certificate templates for overseas university partnership programs.

서비스 내용:

Subtitle translationCourseware l10nAssessment translation

지원 언어:

ChineseEnglishSpanish

프로젝트 성과:

Partner universities confirmed English course packs ready for credit-bearing programs

자세히 보기
Conference Interpretation 3-day summit + 2-week prep

International Summit Simultaneous Interpretation & Prep

Provided EN/ZH simultaneous interpretation, slide pre-review, speaker script translation and onsite tech coordination for a cross-border energy summit.

서비스 내용:

Simultaneous interpretingMaterial prepOnsite coordination

지원 언어:

ChineseEnglish

프로젝트 성과:

18 keynote sessions over 3 days with zero interruption; organizer satisfaction 5/5

자세히 보기
Insurance & Finance 3 months

Insurance Product Wording & Marketing Material Translation

Translated policy wordings, benefit illustrations, agent training and regulatory filings for Hong Kong/Macau market expansion.

서비스 내용:

Policy wordingsTraining materialsRegulatory filings

지원 언어:

ChineseEnglishTraditional Chinese

프로젝트 성과:

HK/Macau regulatory filings passed first submission; 96% agent training satisfaction

자세히 보기

고객 평가

고객의 인정이 우리의 원동력입니다. 일부 고객의 평가를 소개합니다.

"위가 번역의 전문 서비스로 웹사이트 현지화 프로젝트를 성공적으로 완료했습니다. 번역 품질이 매우 높고, 기한 내 납품, 이해관계자 만족도도 높았습니다."

김 이사
대형 은행 IT 부문 이사

"의료 문서 번역이 매우 전문적이고 정확하여 EU 인증 통과를 지원했고, 유럽 시장 진출에 성공했습니다."

이 매니저
의료기기 기업 마케팅 매니저

"게임 현지화 프로젝트가 매우 성공적이었습니다. 문화 적응이 뛰어났고, 아시아 시장 성과가 기대를 넘었습니다."

박 대표
게임사 CEO

프로젝트 통계

전문 서비스가 고객에게 널리 인정받고 있습니다. 프로젝트 실적 요약입니다.

1000+
성공 프로젝트
500+
협력 고객
139
지원 언어
99%
고객 만족도

번역 프로젝트를 시작할 준비가 되셨나요?

풍부한 프로젝트 경험을 갖춘 전문 팀이 고품질 번역 서비스를 제공할 준비가 되어 있습니다.