Skip to main content
Travel & Hospitality · 4 months

OTA Multilingual Content & Support Knowledge Base

Translated hotel descriptions, destination guides, booking flows and support scripts for Southeast Asia and Europe.

5
Languages
50k+
Hotel listings
35%
Traffic lift
4
Months

背景

An OTA expanding internationally needed massive hotel and destination content in multiple languages plus a support KB for 24/7 multilingual service.

成果

Multilingual destination pages organic traffic up 35%; higher first-contact resolution

サービス内容:

Content translationSupport scriptsSEO copy

対応言語:

ChineseEnglishThaiSpanishFrench
関連業界を見る: Travel & Hospitality

プロジェクトの課題

Volume

Hundreds of thousands of variable-length hotel descriptions.

SEO localization

Per-locale destination keywords.

UGC quality

User content cleaned before translation.

Support scripts

Professional tone for refunds and complaints.

アプローチ

品質、コンプライアンス、納期のバランスを取った段階的納品。

01

Scenario & audience

Content types, target users and channels.

02

Terminology & tone

Industry glossary and style guide.

03

TEP

Specialist linguists plus review; native polish when needed.

04

Delivery & iteration

Ongoing updates per campaign or term cadence.

成果物

Hotel description library Destination guides Booking flow copy Support KB

Project highlights

✈️

OTA scale

MTPE plus human edit efficiency.

🔍

Travel SEO

Per-locale keyword research.

💬

Support scripts

Scenario-based multilingual scripts.

🌏

Regional fit

SEA vs. Europe usage differences.

翻訳プロジェクトを始めませんか?

豊富な実績を持つ専門チームが、高品質な翻訳サービスを提供する準備ができています。