Skip to main content

Medical device translation Registration · IFU · Clinical · QMS

Registration dossiers, IFUs, labeling and clinical docs for global medtech—with medical glossaries and review to reduce rejection risk.

Medical device translation services

Documentation across the medtech lifecycle and compliance.

📋

Regulatory dossiers

CTD/eCTD, technical files and DoC with multilingual translation and formatting.

Regulatory templates
Glossary
Medical review
Version control
🏥

IFU & labeling

IFUs, labels, package inserts and warnings with medical-grade translation and layout.

Warning alignment
Figure match
Multi-market
Rush lane
🔬

Clinical & CRO docs

ICF, CRF, CSR and ethics materials with medical TEP and consistency review.

GCP context
Blinded workflow
Bilingual review
TM management

QMS & audit files

SOPs, CAPA, internal audit reports and QMS documentation.

ISO 13485
MDR/FDA
Traceability
Secure handling

Product types

Devices, IVD and SaMD manufacturers.

Active devices

Monitoring, imaging and therapy devices

Non-active devices

Implants, surgical and consumables

IVD

IVD reagents and instruments

SaMD

Medical software and AI devices

CRO & sponsors

Clinical trials and regulatory outsourcing

Distributors

Import registration and change files

医療機器翻訳の課題と解決策

規制経路が複雑—誤訳は却下や安全リスクにつながります。

規制の差異

MDR/FDA/NMPA で要求が異なる

当社のアプローチ:

対象市場のテンプレートとチェックリスト

医学用語

臨床・工学用語の正確性が必須

当社のアプローチ:

医学背景の翻訳者+第二医学レビュー

ラベルと警告

IFU・ラベルは図と厳密に一致

当社のアプローチ:

図文整合QCとDTP

機密と監査

未上市製品データは機微

当社のアプローチ:

NDA、権限管理、監査ログ

Reference projects

Typical medtech delivery scenarios.

Class II EU MDR submission pack

IFU and technical file EN/DE/FR for notified body review.

Outcomes

Passed notified body written inquiries

Languages

English German French

FDA 510(k) IFU translation

CN IFU to FDA-format English IFU and labeling.

Outcomes

Faster response to FDA supplement requests

Languages

Chinese English

語家の医療機器翻訳が選ばれる理由

医学と規制の両面から、却下・安全リスクを低減。

医学翻訳者

医療機器背景の翻訳・校正

規制パス

MDR/FDA/NMPA 文書構造

IFU 専門

警告文と版式の厳密整合

機密コンプライアンス

医療機器データ取扱基準

医療機器翻訳

専門翻訳のサポートが必要ですか?

サンプルと対象市場をお送りください。24時間以内に評価と提案をご返信します。