Skip to main content
Travel & Hospitality · 4 months

OTA Multilingual Content & Support Knowledge Base

Translated hotel descriptions, destination guides, booking flows and support scripts for Southeast Asia and Europe.

5
Languages
50k+
Hotel listings
35%
Traffic lift
4
Months

Contexto

An OTA expanding internationally needed massive hotel and destination content in multiple languages plus a support KB for 24/7 multilingual service.

Resultados

Multilingual destination pages organic traffic up 35%; higher first-contact resolution

Servicios:

Content translationSupport scriptsSEO copy

Idiomas:

ChineseEnglishThaiSpanishFrench
Ver sector relacionado: Travel & Hospitality

Retos del proyecto

Volume

Hundreds of thousands of variable-length hotel descriptions.

SEO localization

Per-locale destination keywords.

UGC quality

User content cleaned before translation.

Support scripts

Professional tone for refunds and complaints.

Nuestro enfoque

Entrega por fases equilibrando calidad, cumplimiento y plazos.

01

Scenario & audience

Content types, target users and channels.

02

Terminology & tone

Industry glossary and style guide.

03

TEP

Specialist linguists plus review; native polish when needed.

04

Delivery & iteration

Ongoing updates per campaign or term cadence.

Entregables

Hotel description library Destination guides Booking flow copy Support KB

Project highlights

✈️

OTA scale

MTPE plus human edit efficiency.

🔍

Travel SEO

Per-locale keyword research.

💬

Support scripts

Scenario-based multilingual scripts.

🌏

Regional fit

SEA vs. Europe usage differences.

¿Listo para iniciar su proyecto de traducción?

Nuestro equipo con amplia experiencia está preparado para ofrecer servicios de traducción de alta calidad.