Skip to main content
Travel & Hospitality · 4 months

OTA Multilingual Content & Support Knowledge Base

Translated hotel descriptions, destination guides, booking flows and support scripts for Southeast Asia and Europe.

5
Languages
50k+
Hotel listings
35%
Traffic lift
4
Months

Background

An OTA expanding internationally needed massive hotel and destination content in multiple languages plus a support KB for 24/7 multilingual service.

Outcomes

Multilingual destination pages organic traffic up 35%; higher first-contact resolution

Services:

Content translationSupport scriptsSEO copy

Languages:

ChineseEnglishThaiSpanishFrench
View related industry: Travel & Hospitality

Project challenges

Volume

Hundreds of thousands of variable-length hotel descriptions.

SEO localization

Per-locale destination keywords.

UGC quality

User content cleaned before translation.

Support scripts

Professional tone for refunds and complaints.

Our approach

Phased delivery balancing quality, compliance and timeline.

01

Scenario & audience

Content types, target users and channels.

02

Terminology & tone

Industry glossary and style guide.

03

TEP

Specialist linguists plus review; native polish when needed.

04

Delivery & iteration

Ongoing updates per campaign or term cadence.

Deliverables

Hotel description library Destination guides Booking flow copy Support KB

Project highlights

✈️

OTA scale

MTPE plus human edit efficiency.

🔍

Travel SEO

Per-locale keyword research.

💬

Support scripts

Scenario-based multilingual scripts.

🌏

Regional fit

SEA vs. Europe usage differences.

Ready to Start Your Translation Project?

Our experienced team is ready to deliver high-quality translation services tailored to your industry and timeline.