Skip to main content
Multilingual project results and client case study metrics

Case Studies

Real project experience turned into repeatable methods

These 30+ case studies show how Yujia organizes linguists, reviewers, terminology, and delivery workflows across finance, healthcare, power, manufacturing, software, travel, and more—delivering practical multilingual content support.

Selected Work

Featured Case Studies

Each project is scoped around business goals, content risk, and launch timing—not a one-size-fits-all workflow.

Fintech 3 months

Major Bank Website Localization

End-to-end website localization for a leading bank across Chinese, English, Japanese, and Korean, covering 1,000+ pages of translation and in-market adaptation.

Services:

Website LocalizationMultilingual SEOCultural Adaptation

Languages:

ChineseEnglishJapaneseKorean

Outcome:

Multilingual pages launched on schedule with consistent terminology and compliant messaging

View details
Healthcare 2 months

Medical Device Documentation Translation

Full product documentation translation for an international medical device company, including technical specifications, user manuals, and safety guides.

Services:

Technical DocumentationCertified TranslationQuality Review

Languages:

ChineseEnglishGermanFrench

Outcome:

Delivered translated specs, manuals, and safety guides to support regulatory certification

View details
E-commerce 4 months

E-Commerce Platform Localization

Comprehensive multilingual localization for a cross-border e-commerce platform, including product descriptions, user interface, and customer support content.

Services:

Product Copy TranslationUI LocalizationSupport Documentation

Languages:

ChineseEnglishSpanishFrenchGerman

Outcome:

Established product terminology and style guidelines, improving multilingual catalog maintenance

View details
Gaming 6 months

Game Localization Program

Complete game localization for a major publisher, including in-game text, voice-over scripts, and cultural adaptation.

Services:

In-Game Text TranslationVoice-Over ScriptsCultural Adaptation

Languages:

ChineseEnglishJapaneseKorean

Outcome:

Completed text, UI, and cultural review to support simultaneous multi-region release

View details
Legal 1 month

Law Firm Document Translation

Legal document translation for an international law firm, including contracts, legal opinions, and litigation materials.

Services:

Contract TranslationLegal OpinionsCertified Translation

Languages:

ChineseEnglishJapanese

Outcome:

Unified legal terminology across deliverables, enabling smooth cross-border document workflows

View details
Manufacturing 2 months

Manufacturing Technical Documentation

Professional translation of technical documents, operating manuals, and quality standards for a manufacturing enterprise.

Services:

Technical DocumentationOperating ManualsQuality Standards

Languages:

ChineseEnglishGerman

Outcome:

Version-controlled delivery of manuals and quality files, reducing ongoing maintenance cost

View details
Power & Energy 4 months

Grid Dispatch SCADA Multilingual Documentation

Delivered EN/ES/AR O&M manuals, HMI screen guides, alarm definitions and SOPs for a provincial grid dispatch SCADA system.

Services:

Technical manualsHMI documentationO&M SOPs

Languages:

ChineseEnglishSpanishArabic

Outcome:

Overseas O&M teams operate independently with unified alarm and tag terminology

View details
Power & Energy 3 months

IEC 61850 Substation Engineering Documentation

Translated SCL guides, IED technical files, commissioning reports and as-built packages for Middle East and Southeast Asia EPC bids.

Services:

Standards translationSCL documentationAs-built packages

Languages:

ChineseEnglishArabic

Outcome:

Multilingual bid and as-built docs passed owner technical review on first submission

View details
Power & Energy 2 months

Protection Relay Technical Manual Program

Translated relay user manuals, setting lists, logic diagrams and commissioning guides for Americas and EMEA markets.

Services:

User manualsSetting documentationCommissioning guides

Languages:

ChineseEnglishSpanishPortuguese

Outcome:

Setting parameters and logic diagram numbering identical across four language versions

View details
Power & Energy 6 weeks

Overseas Substation EPC Bid & Design Documentation

Translated primary/secondary design specs, equipment lists, civil interfaces and construction plans for a 220kV substation EPC bid.

Services:

Design docsBid materialsConstruction docs

Languages:

ChineseEnglishFrench

Outcome:

Multilingual technical bid submitted on time with owner-aligned equipment terminology

View details
Power & Energy 3 months

Cross-Border Grid Interconnection Dispatch Procedures

Translated dispatch procedures, stability guidelines, contingency plans and operating modes for a multinational grid interconnection.

Services:

Dispatch proceduresStability guidelinesOperations docs

Languages:

ChineseEnglishRussian

Outcome:

Three grid operators approved terminology matrix; joint drill docs without interpretation gaps

View details
Power & Energy 2.5 months

Offshore Wind EPC Electrical Documentation (Onshore 200MW)

Translated primary electrical design, pad-mount specs, collection lines and grid-connection files for European owner review on a 200MW onshore wind EPC.

Services:

Electrical designGrid-connection filesEquipment manuals

Languages:

ChineseEnglishGerman

Outcome:

German owner engineers confirmed parameter and warning accuracy; grid-connection review progressed smoothly

View details
Medical Devices 6 weeks

Class II Device IFU Translation for FDA 510(k)

Translated IFU, labels and packaging copy for a Class II device US export aligned with 510(k) timeline.

Services:

IFU translationLabel translation510(k) support

Languages:

ChineseEnglish

Outcome:

FDA consultant confirmed warning and UDI language meets 21 CFR expectations

View details
Medical Devices 3 months

EU MDR Technical File & CER Multilingual Program

Translated MDR technical files, clinical evaluation reports and PMCF plans for a Class IIb device with notified body review.

Services:

MDR tech filesCER translationPMCF docs

Languages:

ChineseEnglishGerman

Outcome:

Zero translation-related findings in NB first-round queries; supplements submitted on time

View details
Medical Devices 2 months

ISO 13485 QMS Documentation Translation

Translated quality manual, procedures, work instructions and forms for EN ISO 13485 certification audit.

Services:

Quality manualProceduresSOP translation

Languages:

ChineseEnglish

Outcome:

Certification auditor confirmed English QMS matches Chinese controlled versions

View details
Medical Devices 5 weeks

FDA Medical Device Labeling & Promotional Materials

Translated labels, packaging, brochures and website claims with FDA promotional material compliance review.

Services:

Label translationPromotional copyCompliance review

Languages:

ChineseEnglishSpanish

Outcome:

Regulatory consultant cleared off-label risk; trilingual labels launched together

View details
Medical Devices 2.5 months

Medtech Clinical Evaluation & Trial Documentation

Translated clinical evaluation reports, protocols, informed consent and CRF guides for parallel CE and NMPA pathways.

Services:

Clinical evaluationTrial protocolsEthics documents

Languages:

ChineseEnglish

Outcome:

Ethics committee and CRO confirmed English trial docs ready for multicenter studies

View details
Pharma & Life Sciences 4 months

Pharmaceutical CTD Module Translation Program

Translated CTD Modules 2/3 quality and clinical summaries for ANDA and EU DCP filings for a generics company.

Services:

CTD translationQuality summariesClinical summaries

Languages:

ChineseEnglish

Outcome:

Filing agent confirmed translated files ready to mount in eCTD structure

View details
Smart Manufacturing 2 months

PLC Programming Manual & Electrical Drawing Translation

Translated Siemens/Mitsubishi PLC manuals, IO lists, ladder comments and commissioning guides for Southeast Asia project delivery.

Services:

PLC manualsIO documentationCommissioning guides

Languages:

ChineseEnglishThai

Outcome:

Field engineers confirmed IO addresses and comments match programs

View details
Smart Manufacturing 6 weeks

Industrial Robot Workcell Documentation Translation

Translated installation manuals, teach pendant guides, safety fencing docs and maintenance plans for ABB/KUKA mixed lines.

Services:

Installation manualsSafety docsMaintenance plans

Languages:

ChineseEnglishGerman

Outcome:

German client CE safety assessment required no supplemental translation

View details
Smart Manufacturing 3 months

Smart Factory Line Startup & FAT/SAT Documentation

Translated FAT/SAT protocols, line startup SOPs, MES interface guides and operator training for overseas plant go-live.

Services:

FAT/SAT docsStartup SOPsTraining materials

Languages:

ChineseEnglishVietnamese

Outcome:

Overseas plant completed FAT on schedule; 98% operator training pass rate

View details
Automotive 2.5 months

Automotive Tier2 IATF 16949 Quality Documentation

Translated PPAP packages, control plans, FMEA and work instructions for international OEM audits.

Services:

PPAP translationFMEAControl plans

Languages:

ChineseEnglishGerman

Outcome:

OEM audit zero language-related NCs; English PPAP approved first submission

View details
Software & Internet 5 months

B2B SaaS Platform Multilingual Global Rollout

Localized web app, admin console, email templates and help center for a collaboration SaaS across EMEA and APAC.

Services:

SaaS UI localizationHelp centerEmail templates

Languages:

ChineseEnglishJapaneseKoreanGerman

Outcome:

Five-language simultaneous launch; trial conversion up 22%

View details
Mobile Apps 4 months

Consumer App Global 12-Language Launch

Localized iOS/Android UI, push notifications, store listings and privacy policies for a health app across major store regions.

Services:

App UIASO copyPrivacy policies

Languages:

12 languages

Outcome:

Simultaneous listing in 12 App Store and Google Play regions; 4.6+ rating

View details
Enterprise Software 3 months

Enterprise ERP UI Multilingual Implementation

Translated 8,000+ UI labels, error messages and workflow prompts for customized SAP modules across a multinational rollout.

Services:

UI labelsError messagesWorkflow copy

Languages:

ChineseEnglishFrenchSpanish

Outcome:

Four-country subsidiaries on same template; user training cycle down 30%

View details
Developer Tools 2.5 months

Developer API Docs & SDK Comment Localization

Translated REST API references, SDK comments, code samples and developer portal for a global developer ecosystem.

Services:

API docsSDK commentsDeveloper portal

Languages:

ChineseEnglishJapanese

Outcome:

Japanese developer community reported better readability; API integration tickets down 25%

View details
Travel & Hospitality 4 months

OTA Multilingual Content & Support Knowledge Base

Translated hotel descriptions, destination guides, booking flows and support scripts for Southeast Asia and Europe.

Services:

Content translationSupport scriptsSEO copy

Languages:

ChineseEnglishThaiSpanishFrench

Outcome:

Multilingual destination pages organic traffic up 35%; higher first-contact resolution

View details
Education 6 months

Online Education Platform Courseware & Assessment Localization

Translated video subtitles, slides, quiz banks and certificate templates for overseas university partnership programs.

Services:

Subtitle translationCourseware l10nAssessment translation

Languages:

ChineseEnglishSpanish

Outcome:

Partner universities confirmed English course packs ready for credit-bearing programs

View details
Conference Interpretation 3-day summit + 2-week prep

International Summit Simultaneous Interpretation & Prep

Provided EN/ZH simultaneous interpretation, slide pre-review, speaker script translation and onsite tech coordination for a cross-border energy summit.

Services:

Simultaneous interpretingMaterial prepOnsite coordination

Languages:

ChineseEnglish

Outcome:

18 keynote sessions over 3 days with zero interruption; organizer satisfaction 5/5

View details
Insurance & Finance 3 months

Insurance Product Wording & Marketing Material Translation

Translated policy wordings, benefit illustrations, agent training and regulatory filings for Hong Kong/Macau market expansion.

Services:

Policy wordingsTraining materialsRegulatory filings

Languages:

ChineseEnglishTraditional Chinese

Outcome:

HK/Macau regulatory filings passed first submission; 96% agent training satisfaction

View details

Client Testimonials

Client recognition drives our work. Here is what some of our partners say about us.

"Yujia helped us complete a complex website localization program with excellent translation quality, on-time delivery, and strong stakeholder satisfaction."

Michael T.
IT Director, Major Bank

"Their medical documentation translation was highly accurate and professional, helping us pass EU certification and enter the European market successfully."

Sarah L.
Marketing Manager, Medical Device Company

"Our game localization was a success. Their cultural adaptation was outstanding, and performance in Asian markets exceeded expectations."

David W.
CEO, Game Studio

Project Statistics

Our professional services are trusted by clients worldwide. Here is a snapshot of our track record.

1000+
Projects Delivered
500+
Client Partners
139
Languages Supported
99%
Client Satisfaction

Ready to Start Your Translation Project?

Our experienced team is ready to deliver high-quality translation services tailored to your industry and timeline.