Skip to main content
Power & Energy · 2.5 months

Offshore Wind EPC Electrical Documentation (Onshore 200MW)

Translated primary electrical design, pad-mount specs, collection lines and grid-connection files for European owner review on a 200MW onshore wind EPC.

3
Languages
200MW
Project capacity
160+
Files
3
Review revision rounds

背景

A domestic renewable EPC building a European onshore wind farm needed electrical design, substation and grid-connection annexes in EN/DE for TÜV and utility review.

成果

German owner engineers confirmed parameter and warning accuracy; grid-connection review progressed smoothly

サービス内容:

Electrical designGrid-connection filesEquipment manuals

対応言語:

ChineseEnglishGerman
関連業界を見る: Electrical Translation

プロジェクトの課題

EU standards

DIN/IEC references and German utility terminology.

Grid code language

Accurate grid code and connection terms.

Mixed OEM sources

Unified terms across CN/EN/DE vendor docs.

Review cycles

Fast turns on owner and TÜV comments.

アプローチ

品質、コンプライアンス、納期のバランスを取った段階的納品。

01

Scope alignment

Confirm doc types, languages, timeline and review workflow.

02

Glossary & TM

Import client terminology and TM; lock key definitions.

03

TEP & specialist review

Industry linguists plus second reviewer; client spot-checks as needed.

04

Delivery & versioning

Module-based drops with change logs for ongoing updates.

成果物

Electrical design specs Pad-mount manuals Grid-connection annexes DE/EN glossary

Project highlights

🌬️

Renewables

Wind electrical and grid-connection terms.

🇩🇪

German engineering

TÜV and utility review context.

🔌

Grid code

Precise connection clause translation.

🔄

Fast revisions

48h response to review comments.

翻訳プロジェクトを始めませんか?

豊富な実績を持つ専門チームが、高品質な翻訳サービスを提供する準備ができています。