Skip to main content

技術業界翻訳サービス テクノロジーに国境なし、コミュニケーションに障壁なし

技術業界の専門知識と豊富な経験で、お客様の成功をサポートします

技術業界専門サービス

技術業界の特殊なニーズに対応した専門翻訳サービスをご提供します

💻

ソフトウェアローカライゼーション

専門ソフトウェアインターフェース翻訳と機能適応で、ソフトウェアのグローバル市場での成功を確保

インターフェース翻訳
機能適応
テスト検証
技術サポート
📚

技術文書翻訳

API文書、技術仕様書、ユーザーマニュアルなどの技術文書の専門翻訳

API文書
技術仕様書
ユーザーマニュアル
開発文書
🌐

ウェブサイトローカライゼーション

技術ウェブサイトの多言語ローカライゼーション、コンテンツ翻訳とSEO最適化を含む

コンテンツ翻訳
インターフェースローカライゼーション
SEO最適化
技術実装
🔧

製品ローカライゼーション

技術製品の包括的ローカライゼーションソリューション

製品文書
マーケティング資料
ユーザーインターフェース
カスタマーサポート

技術業界専門サービス

技術業界の特殊なニーズに対応した専門翻訳サービスをご提供します

技術用語の正確性

技術用語翻訳の正確性と一貫性を確保

私たちのソリューション:

専門技術翻訳者チーム、用語集構築

マルチプラットフォーム互換性

様々な技術プラットフォームと開発環境をサポート

私たちのソリューション:

豊富な技術プラットフォーム経験、柔軟な適応

高速イテレーション要求

技術製品の頻繁な更新、迅速な対応が必要

私たちのソリューション:

アジャイル翻訳プロセス、迅速な納品メカニズム

ユーザー体験最適化

ローカライゼーション後の製品ユーザー体験の一貫性を確保

私たちのソリューション:

ユーザーテスト検証、継続的改善

技術業界専門サービス

技術業界の特殊なニーズに対応した専門翻訳サービスをご提供します

某有名ソフトウェア会社製品ローカライゼーション

有名ソフトウェア会社のコア製品に多言語ローカライゼーションサービスを提供

プロジェクト成果:

15の国際市場への成功進出、ユーザー満足度40%向上

対応言語:

英語 日本語 韓国語 ドイツ語 フランス語

技術文書翻訳プロジェクト

テクノロジー会社にAPI文書と技術仕様書翻訳を提供

プロジェクト成果:

翻訳精度99.5%達成、顧客継続率100%

対応言語:

英語 中国語 スペイン語 ポルトガル語

Why Choose Our Technology Industry Translation Services

Deep expertise in tech localization from docs to product UI.

Technical expertise

Linguists with engineering and product backgrounds

Terminology management

Glossaries and TMs for long-term consistency

Agile delivery

Fast turnaround for sprint-based releases

Quality assurance

Rigorous QA for accuracy and usability

Technology industry translation services

FAQ

よくある質問

見積もり、納期、機密保持、ファイル形式に関する一般的な質問です。

技術業界翻訳サービス向けの翻訳者要件は?
業界経験のある翻訳者・校閲者、用語集、コンプライアンスチェック、必要に応じてSMEレビュー。
規制・標準文書の経験は?
FDA/MDR、IEC、ISOなど業界に応じたIFU、SOP、契約、マニュアルに対応。
継続更新の運用は?
TM・用語集、差分翻訳、専任PM、リリース周期に合わせた更新。
技術業界翻訳サービスの費用はどのくらいですか?
字数、言語ペア、専門分野、納期、形式により見積もります。サンプルまたはファイルをお送りください。24時間以内にご返信します。
価格に影響する要素は?
言語ペア、コンテンツ種別、DTP、公証、用語集、特急、継続案件のボリュームなどが主な要因です。
納期の目安は?
通常文書は1日2,000〜3,000ワード程度を目安に計画します。Web/ソフトはモジュール単位で段階納品可能です。

技術業界の翻訳プロジェクトを始めましょう