背景
A domestic equipment builder commissioning a smart line in Vietnam needed FAT/SAT, acceptance and MES integration docs in EN/VI for owner, supervisors and local operators.
成果
Overseas plant completed FAT on schedule; 98% operator training pass rate
サービス内容:
対応言語:
プロジェクトの課題
Acceptance criteria
FAT/SAT checklist items unambiguous.
MES terms
Unified production order, WO and traceability terms.
Training clarity
Concise Vietnamese for operators.
Go-live milestones
Delivery tied to equipment arrival and install.
アプローチ
品質、コンプライアンス、納期のバランスを取った段階的納品。
Engineering scope
Doc types, equipment models and target languages.
Engineering glossary
Co-built terms and part numbers with client engineers.
TEP + engineering QA
Post-translation checks on parameters, warnings and IDs.
DTP & versions
Layout fidelity and change logs for upgrades.
成果物
Project highlights
Line startup
FAT/SAT acceptance context.
MES glossary
Manufacturing execution terminology.
Training localization
Operator-friendly Vietnamese.
Milestone control
Synced with install schedule.