배경
A domestic equipment builder commissioning a smart line in Vietnam needed FAT/SAT, acceptance and MES integration docs in EN/VI for owner, supervisors and local operators.
성과
Overseas plant completed FAT on schedule; 98% operator training pass rate
서비스 내용:
지원 언어:
프로젝트 과제
Acceptance criteria
FAT/SAT checklist items unambiguous.
MES terms
Unified production order, WO and traceability terms.
Training clarity
Concise Vietnamese for operators.
Go-live milestones
Delivery tied to equipment arrival and install.
접근 방법
품질, 컴플라이언스, 일정의 균형을 맞춘 단계별 납품.
Engineering scope
Doc types, equipment models and target languages.
Engineering glossary
Co-built terms and part numbers with client engineers.
TEP + engineering QA
Post-translation checks on parameters, warnings and IDs.
DTP & versions
Layout fidelity and change logs for upgrades.
납품물
Project highlights
Line startup
FAT/SAT acceptance context.
MES glossary
Manufacturing execution terminology.
Training localization
Operator-friendly Vietnamese.
Milestone control
Synced with install schedule.