24h
迅速対応
100+
言語対応
PM
専任PM
QA
品質保証
サービスの特徴
企業研修
プロジェクト管理
ツール研修
品質認定
翻訳研修と認定のサービス範囲
要件整理から検収まで、プロジェクトに合わせて柔軟に組み合わせ可能です。
✨
企業研修
企業研修を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
🎯
プロジェクト管理
プロジェクト管理を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
⚡
ツール研修
ツール研修を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
🔒
品質認定
品質認定を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
語家翻訳の翻訳研修と認定が選ばれる理由
社内翻訳研修、ローカライゼーションプロジェクト管理研修、AI翻訳ツール研修、品質認定コース
⚡
企業研修
企業研修を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
🔒
プロジェクト管理
プロジェクト管理を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
📊
ツール研修
ツール研修を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
🌐
品質認定
品質認定を、PMと分野別翻訳者が連携して提供します。
主な活用シーン
以下は代表的なシーンです。企業の要件に合わせてカスタマイズできます。
社内翻訳研修 ローカライゼーションプロジェクト管理研修 AI翻訳ツール研修 品質認定コース
標準納品プロセス
要件確認から検収まで、品質チェックポイントとPM管理を明確化します。
01
要件確認
言語、用途、形式、納期、機密要件を確認。
02
リソース配置
業界・内容に応じた翻訳者、校閲、技術支援。
03
翻訳・校閲
用語統一、スタイル管理、ダブルチェック、レイアウト復元。
04
納品・検収
成果物納品と修正・継続メンテナンス支援。
FAQ
よくある質問
見積もり、納期、機密保持、ファイル形式に関する一般的な質問です。
翻訳研修と認定の典型的な用途は?
海外展開、コンプライアンス、製品リリース、日常業務に対応。内容に合わせた翻訳者・QAを配置します。
翻訳研修と認定の開始方法は?
サンプル、言語ペア、納期をお送りください。24時間以内にPMが見積もりと計画をご連絡します。
翻訳研修と認定の費用はどのくらいですか?
字数、言語ペア、専門分野、納期、形式により見積もります。サンプルまたはファイルをお送りください。24時間以内にご返信します。
価格に影響する要素は?
言語ペア、コンテンツ種別、DTP、公証、用語集、特急、継続案件のボリュームなどが主な要因です。
納期の目安は?
通常文書は1日2,000〜3,000ワード程度を目安に計画します。Web/ソフトはモジュール単位で段階納品可能です。
特急対応は可能ですか?
可能です。追加リソースと優先スケジュールで対応します。締切をお知らせください。