法務文書の種類
さまざまな種類の法務文書翻訳サービスを提供します
📄
法務契約書
法務契約書、協定書および法務文書の専門翻訳
サービス特長:
正確な法務用語
用語の統一
フォーマット保持
秘密保持契約
サービス範囲:
サービス契約書雇用契約書パートナーシップ契約書購入契約書
⚖️
裁判所文書
裁判所文書、判決書および法的手続き文書の翻訳
サービス特長:
正確な司法用語
明確な判決論理
事実関係の正確性
法的効力
サービス範囲:
裁判所判決法務意見書法廷記録法律意見書
📋
規制文書
規制文書、コンプライアンス資料および法的枠組みの翻訳
サービス特長:
正確な規制内容
明確な解釈
適用範囲の明確化
基準の統一
サービス範囲:
規制申請書コンプライアンス文書法的枠組み政策文書
🔒
知的財産
知的財産文書、特許および商標関連文書の翻訳
サービス特長:
精密なIP用語
標準的な特許形式
商標の一貫性
法的効力
サービス範囲:
特許出願書商標文書著作権資料IP契約書
翻訳プロセス
厳格な品質管理プロセスにより、すべての法務文書翻訳が最高基準を満たすことを保証します
1
文書分析
法務文書の種類、複雑度および翻訳要件を分析
2
法務専門家マッチング
関連分野の専門知識を持つ資格法務翻訳者をマッチング
3
翻訳実施
専門法務翻訳者が正確な翻訳を実施
4
法務レビュー
法務専門家が正確性とコンプライアンスをレビュー
5
フォーマット処理
原文のフォーマットと法務構造を維持
6
最終納品
法的効力を持つ認証翻訳を納品
法務文書翻訳サービスを選ぶ理由
法務専門性
法務のバックグラウンドと関連法域の専門知識を持つ翻訳者
正確性保証
法務専門家レビューによる100%の正確性保証
秘密保持
機密性の高い法務文書向けの厳格なセキュリティ・秘密保持プロトコル
認証翻訳
公的利用に対応する法的効力を持つ認証翻訳
標準法務文書
$0.25/語
一般的な法務文書および契約書
- 法務翻訳者
- 品質レビュー
- フォーマット維持
- 営業日5〜7日
複雑な法務文書
$0.35/語
複雑な法務文書および裁判所資料
- シニア法務翻訳者
- 法務専門家レビュー
- フォーマット保持
- 営業日3〜5日
認証法務文書
$0.45/語
法的効力を持つ認証翻訳
- 認証翻訳者
- 法務認証
- 公的効力
- 営業日2〜4日
FAQ
よくある質問
見積もり、納期、機密保持、ファイル形式に関する一般的な質問です。
What is included in 法務文書?
法務文書 is a specialized offering under 文書翻訳. We assign linguists and QA by content type and keep terminology aligned with your wider program.
法務文書 (文書翻訳)の費用はどのくらいですか?
字数、言語ペア、専門分野、納期、形式により見積もります。サンプルまたはファイルをお送りください。24時間以内にご返信します。
価格に影響する要素は?
言語ペア、コンテンツ種別、DTP、公証、用語集、特急、継続案件のボリュームなどが主な要因です。
納期の目安は?
通常文書は1日2,000〜3,000ワード程度を目安に計画します。Web/ソフトはモジュール単位で段階納品可能です。
特急対応は可能ですか?
可能です。追加リソースと優先スケジュールで対応します。締切をお知らせください。
NDAや機密保持は?
標準または貴社NDAに署名し、安全なファイル受け渡しと最小権限アクセスを徹底します。