ビジネス文書翻訳の種類
さまざまなビジネスシーンの翻訳ニーズに対応するビジネス文書翻訳サービスを提供します
📋
契約書翻訳
各種ビジネス契約書、サービス契約書、調達契約書など法務文書の専門翻訳
サービス特長:
正確な法務用語
用語の統一
フォーマット保持
秘密保持契約
サービス範囲:
売買契約書サービス契約書調達契約書賃貸借契約書秘密保持契約書
📊
事業計画書翻訳
事業計画書、投資提案書、ビジネス提案書などビジネス文書の専門翻訳
サービス特長:
正確なビジネス用語
データ保持
美しいレイアウト
明確な論理
サービス範囲:
スタートアップ事業計画書投資提案書ビジネス提案書市場分析報告書財務予測
💰
財務報告書翻訳
貸借対照表、損益計算書、キャッシュフロー計算書など財務文書の専門翻訳
サービス特長:
正確な財務用語
精密なデータ
標準フォーマット
監査基準
サービス範囲:
貸借対照表損益計算書キャッシュフロー計算書監査報告書財務分析
🏢
企業文書翻訳
定款、会社概要、年次報告書など企業文書の専門翻訳
サービス特長:
企業用語の統一
ブランド一貫性
標準フォーマット
文化適応
サービス範囲:
定款会社概要年次報告書企業ハンドブック組織構造
翻訳プロセス
厳格な品質管理プロセスにより、すべてのビジネス文書翻訳プロジェクトが最高基準を満たすことを保証します
1
文書分析
ビジネス文書の種類、専門分野、法的要求事項および特別条項を分析
2
翻訳者マッチング
ビジネス・法務のバックグラウンドを持つ専門翻訳者をマッチング
3
用語統一
プロジェクト用語データベースを構築し、ビジネス用語翻訳の一貫性を確保
4
翻訳実施
専門翻訳者が法務条項とビジネス用語の正確性を確保しながら翻訳を実施
5
法務レビュー
法務専門家によるレビューで翻訳が法的要求に適合することを確認
6
最終納品
フォーマット処理後、翻訳文書を期限内に納品
ビジネス文書翻訳サービスを選ぶ理由
正確な法務用語
契約条項と法務条項の翻訳における正確性と法的効力を確保します
ビジネス用語の統一
専門用語データベースによりビジネス用語翻訳の一貫性を確保します
完全なフォーマット保持
原文のフォーマットを維持し、レイアウトの美しさと可読性を確保します
厳格な秘密保持
お客様のビジネス秘密と機密情報を保護する厳格な秘密保持契約
標準ビジネス文書
$0.03/語
一般的なビジネス文書、会社概要など
- 専門翻訳者
- 品質レビュー
- フォーマット調整
- 営業日5〜7日
法務・契約文書
$0.04/語
契約書、協定書、法務文書など
- 法務専門翻訳者
- 法務専門家レビュー
- 用語データベース
- 営業日3〜5日
財務報告書
$0.035/語
財務報告書、監査報告書など
- 財務専門翻訳者
- データ検証
- 標準フォーマット
- 営業日4〜6日
FAQ
よくある質問
見積もり、納期、機密保持、ファイル形式に関する一般的な質問です。
What is included in ビジネス文書?
ビジネス文書 is a specialized offering under 文書翻訳. We assign linguists and QA by content type and keep terminology aligned with your wider program.
ビジネス文書 (文書翻訳)の費用はどのくらいですか?
字数、言語ペア、専門分野、納期、形式により見積もります。サンプルまたはファイルをお送りください。24時間以内にご返信します。
価格に影響する要素は?
言語ペア、コンテンツ種別、DTP、公証、用語集、特急、継続案件のボリュームなどが主な要因です。
納期の目安は?
通常文書は1日2,000〜3,000ワード程度を目安に計画します。Web/ソフトはモジュール単位で段階納品可能です。
特急対応は可能ですか?
可能です。追加リソースと優先スケジュールで対応します。締切をお知らせください。
NDAや機密保持は?
標準または貴社NDAに署名し、安全なファイル受け渡しと最小権限アクセスを徹底します。