2
主要言語ペア
4
対応サービス
PM
PM 配置
QA
品質レビュー
主要ターゲット市場
中国 日本 韓国 東南アジア 南アジア
活用シーン
普通话向けの包括的な翻訳・ローカライズソリューション
📄
普通话ビジネス・技術文書
契約書、マニュアル、報告書の普通话翻訳。用語統一とレイアウト保持。
🌐
普通话Web・デジタル
企業サイト、LP、マーケコンテンツの普通话ローカライズ。
💻
普通话ソフト/App
UI、ヘルプ、リリースノートの普通话ローカライズと LQA。
🎤
普通话通訳・会議
商談、イベント、オンライン会議の普通话通訳。
普通话翻訳サービスを選ぶ理由
普通话(アジア言語)向けに文書、Web、ソフト、通訳、公認翻訳を提供。主要言語ペア:English, 日本語。業界に合わせた翻訳者・用語管理に対応。
👥
専門翻訳者
経験豊富な普通话翻訳チーム
✅
品質保証
厳格な品質管理で正確性を確保
⚡
迅速納品
効率的なワークフローで期限遵守
🔒
機密保持
顧客情報と文書の厳格な保護
よくある質問
見積もり、納期、機密保持、ファイル形式に関する一般的な質問です。
普通话で提供できるサービスは?
文書翻訳、Web/ソフトローカライズ、通訳、公認翻訳—業界に合わせた翻訳者・用語集。
普通话の主要言語ペアは?
中英、日英、韓英など—お問い合わせ時にリソースと納期を確認します。
普通话の見積もり方法は?
分量、難易度、形式、納期により算定。サンプル送付後24時間以内にご返信。
RTLや特殊文字体系に対応?
アラビア語、ヘブライ語などRTLおよびCJK、キリル、デーヴァナーガリー等に対応。
継続的な多言語運用は可能?
TM、用語集、差分翻訳、専任PMで長期プログラムに対応。