Précision · Fidélité mise en page · Livraison confidentielle
Traduction de documents
Traduction professionnelle multilingue de contrats, documents techniques, articles académiques et autres fichiers
Demander un devis
Service overview
Business and legal document translation is a core capability at Linguist. We treat contracts, regulatory wording and financial data as high-risk content—terminology, review and layout are delivered to a “ready to use” standard, not word-for-word conversion alone.
- Contracts, articles and powers of attorney with structure preserved
- RFPs, annual reports and audit documents with unified terms
- Compliance, internal control and privacy policies with accurate tone
- IP, patent and litigation evidence under strict confidentiality
- Layout fidelity for Word, PDF, PPT, InDesign and more
- Dedicated linguists and glossaries for project or retainer models
Points forts
Terminologie précise
Préservation des formats
Livraison rapide
Accord de confidentialité
Catégories de traduction documentaire
Linguistes spécialisés et workflows de révision par type de document — affaires, technique, juridique, médical, marketing et académique.
Documents commerciaux
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents commerciaux couvrant contrats, plans d’affaires, rapports financier…
En savoir plusDocuments techniques
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents techniques couvrant spécifications, manuels d’utilisation, notices …
En savoir plusDocuments médicaux
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents médicaux : rapports médicaux, documents pharmaceutiques, recherche …
En savoir plusDocuments juridiques
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents juridiques : contrats, documents judiciaires, textes réglementaires…
En savoir plusDocuments marketing
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents marketing : supports marketing, textes publicitaires, informations …
En savoir plusDocuments académiques
Nous proposons des services professionnels de traduction de documents académiques couvrant articles scientifiques, rapports de recherche,…
En savoir plusPourquoi Linguist pour la traduction documentaire
Nous traduisons le sens, préservons la mise en forme, unifions la terminologie et protégeons la confidentialité — pour des fichiers prêts à l'emploi.
Linguistes adaptés au domaine
Équipes juridique, finance, médical et ingénierie avec glossaires sur mesure et étapes de révision dédiées.
Confidentialité et conformité
NDA, contrôle d'accès et anonymisation pour les exigences documentaires d'entreprise et transfrontalières.
Préservation de la mise en page
Word, PDF, PPT, InDesign et plus — tableaux, en-têtes et numérotation intacts.
Traduction · révision · QA
Double révision, contrôles terminologiques et échantillonnage avant livraison, avec support de révision.
Formats de fichiers pris en charge
Formats bureautiques, PAO et techniques courants ; formats spéciaux évalués en amont.
Secteurs que nous servons
Accompagnement de long terme pour multinationales et institutions dans les secteurs réglementés.
Document translation workflow
Clear quality gates and PM oversight from file assessment through final delivery.
File assessment
Languages, purpose, volume, formats, timeline and confidentiality; flag OCR or DTP needs.
Terminology & resources
Import client TM/glossary, assign domain linguists and reviewers, define style guide.
TEP & QA
Translation, dual review, terminology checks and layout restoration.
Delivery & archive
Handover of final or bilingual files; update glossaries and TM for future updates.
FAQ
Questions fréquentes
Tarifs, délais, confidentialité et formats de fichiers—contactez-nous pour toute autre question.
Cas d'usage typiques pour Traduction de documents ?
Comment démarrer un projet Traduction de documents ?
Combien coûte Traduction de documents ?
Quels facteurs influencent le prix ?
Quels sont les délais habituels ?
Projets urgents possibles ?
Besoin d'un devis pour ce service ?
Envoyez fichiers, langues et délai—réponse sous 24 h avec évaluation et tarif.