5
语言
12k+
字符串
22%
转化提升
5
个月
项目背景
SaaS 企业计划从中文单语扩展至五语全球销售,需本地化产品 UI、计费流程、权限文案与自助帮助,并建立持续更新管线。
项目挑战
UI 长度限制
德语与日语字符串需适配窄按钮与侧边栏。
功能迭代快
双周发版导致字符串持续增量。
帮助与产品同步
帮助文档需与功能开关同步上线。
品牌语气
B2B 专业语气在各语言保持一致。
交付方法
按阶段推进,确保质量、合规与交期三者平衡。
01
产品与市场对齐
确认功能模块、目标语言与发布节奏。
02
术语与字符串库
建立 UI 术语、禁译词与长度限制规则。
03
翻译 + LQA
上下文翻译、实机或 staging LQA。
04
持续本地化
增量更新流程对接 CI/CD 或 CMS。
交付成果
UI 字符串包 管理后台 邮件模板 帮助中心
项目亮点
☁️
SaaS 流程
对接 Crowdin + CI 增量发布。
📏
长度 LQA
多语 UI 截断检查。
📚
帮助同步
功能与文档同版本上线。
📈
转化验证
本地化后 A/B 数据跟踪。