Skip to main content
Software & Internet · 5 months

B2B SaaS Platform Multilingual Global Rollout

Localized web app, admin console, email templates and help center for a collaboration SaaS across EMEA and APAC.

5
Languages
12k+
Strings
22%
Conversion lift
5
Months

Contexto

A SaaS vendor expanding from Chinese-only to five languages needed localized UI, billing flows, permission copy and self-service help with a continuous update pipeline.

Resultados

Five-language simultaneous launch; trial conversion up 22%

Servicios:

SaaS UI localizationHelp centerEmail templates

Idiomas:

ChineseEnglishJapaneseKoreanGerman
Ver sector relacionado: SaaS Localization

Retos del proyecto

UI length limits

German and Japanese strings for narrow buttons and sidebars.

Fast releases

Biweekly releases drive incremental strings.

Help sync

Help docs aligned with feature flags.

Brand tone

Consistent B2B professional voice.

Nuestro enfoque

Entrega por fases equilibrando calidad, cumplimiento y plazos.

01

Product & market alignment

Feature modules, target languages and release cadence.

02

Glossary & strings

UI terms, do-not-translate lists and length rules.

03

Translation + LQA

Contextual translation and staging or in-product LQA.

04

Continuous l10n

Incremental pipeline tied to CI/CD or CMS.

Entregables

UI string packs Admin console Email templates Help center

Project highlights

☁️

SaaS pipeline

Crowdin + CI incremental release.

📏

Length LQA

Multilingual truncation checks.

📚

Help sync

Docs ship with feature version.

📈

Conversion proof

Post-l10n A/B tracking.

¿Listo para iniciar su proyecto de traducción?

Nuestro equipo con amplia experiencia está preparado para ofrecer servicios de traducción de alta calidad.