跳转到主要内容
企业软件 · 3个月

企业 ERP 系统界面多语实施

为 SAP 定制模块翻译 8000+ UI 标签、错误消息与工作流提示,服务跨国集团统一模板部署。

4
语言
8000+
UI 标签
30%
培训周期缩短
3
个月

项目背景

跨国集团统一 ERP 模板需在四国子公司部署,需将定制开发的中文 UI 资源翻译为多语 XLIFF/属性文件,并与 ABAP 消息类对齐。

项目成果

四国子公司同一模板上线,用户培训周期缩短 30%

服务内容:

UI 标签错误消息工作流文案

支持语言:

中文英文法文西班牙文
查看相关行业方案: UI 翻译

项目挑战

消息类编号

错误码与消息文本必须一一对应。

工作流术语

审批、采购、财务模块术语统一。

字符集与编码

UTF-8 资源文件不可引入乱码。

UAT 配合

用户验收测试期间快速修复翻译缺陷。

交付方法

按阶段推进,确保质量、合规与交期三者平衡。

01

产品与市场对齐

确认功能模块、目标语言与发布节奏。

02

术语与字符串库

建立 UI 术语、禁译词与长度限制规则。

03

翻译 + LQA

上下文翻译、实机或 staging LQA。

04

持续本地化

增量更新流程对接 CI/CD 或 CMS。

交付成果

UI 资源文件 消息类翻译 培训手册 术语库

项目亮点

🏢

ERP 语境

熟悉 SAP 模块与消息类结构。

🔢

消息对齐

错误码与译文双向核对。

📁

文件格式

XLIFF/JSON 资源工程处理。

🧪

UAT 支持

验收期快速 LQA 修复。

准备开始您的翻译项目?

我们的专业团队拥有丰富的项目经验,随时准备为您提供高质量的翻译服务。