- Inicio
- Casos de éxito
- Enterprise ERP UI Multilingual Implementation
Enterprise ERP UI Multilingual Implementation
Translated 8,000+ UI labels, error messages and workflow prompts for customized SAP modules across a multinational rollout.
Contexto
A multinational rolling out a unified ERP template needed customized Chinese UI resources in multilingual XLIFF/property files aligned with ABAP message classes.
Resultados
Four-country subsidiaries on same template; user training cycle down 30%
Servicios:
Idiomas:
Retos del proyecto
Message class IDs
Error codes mapped to message text exactly.
Workflow terms
Unified approval, procurement and finance terms.
Encoding
UTF-8 resources without corruption.
UAT support
Fast fixes during user acceptance testing.
Nuestro enfoque
Entrega por fases equilibrando calidad, cumplimiento y plazos.
Product & market alignment
Feature modules, target languages and release cadence.
Glossary & strings
UI terms, do-not-translate lists and length rules.
Translation + LQA
Contextual translation and staging or in-product LQA.
Continuous l10n
Incremental pipeline tied to CI/CD or CMS.
Entregables
Project highlights
ERP context
SAP modules and message class structure.
Message alignment
Error code cross-check.
File engineering
XLIFF/JSON resource handling.
UAT support
Fast LQA fixes during acceptance.
¿Listo para iniciar su proyecto de traducción?
Nuestro equipo con amplia experiencia está preparado para ofrecer servicios de traducción de alta calidad.