- Inicio
- Casos de éxito
- ISO 13485 QMS Documentation Translation
ISO 13485 QMS Documentation Translation
Translated quality manual, procedures, work instructions and forms for EN ISO 13485 certification audit.
Contexto
A medtech firm expanding OEM business in EU/US needed English QMS mirroring Chinese controlled versions—design, purchasing, production, NC and CAPA procedures.
Resultados
Certification auditor confirmed English QMS matches Chinese controlled versions
Servicios:
Idiomas:
Retos del proyecto
Controlled versions
EN/CN version numbers and revision logs synced.
Procedure format
Unified Purpose/Scope/Responsibility structure.
Form fields
Record labels and instructions clear.
Audit deadline
Controlled release before certification audit.
Nuestro enfoque
Entrega por fases equilibrando calidad, cumplimiento y plazos.
Regulatory alignment
Confirm target markets, doc types and authority expectations.
Medical glossary
IFU/label/clinical glossary and do-not-translate lists.
Med TEP + DTP
Medical linguists, second review and layout fidelity.
Submission packaging
Organized deliverables per filing templates and change logs.
Entregables
Project highlights
QMS structure
ISO 13485 document hierarchy fluency.
Version control
Synced EN/CN version numbers.
Forms
Field and instruction alignment.
Audit-ready
Pre-check against auditor focus areas.
¿Listo para iniciar su proyecto de traducción?
Nuestro equipo con amplia experiencia está preparado para ofrecer servicios de traducción de alta calidad.