- Home
- Case studies
- Overseas Substation EPC Bid & Design Documentation
Overseas Substation EPC Bid & Design Documentation
Translated primary/secondary design specs, equipment lists, civil interfaces and construction plans for a 220kV substation EPC bid.
Background
A domestic EPC firm bidding on an African substation needed Chinese design outputs in EN/FR for technical bids—single-line diagrams, equipment data, construction plans and HSE files.
Outcomes
Multilingual technical bid submitted on time with owner-aligned equipment terminology
Services:
Languages:
Project challenges
Parameter accuracy
Voltage levels and short-circuit ratings must be exact.
EN/FR parallel
French owner and English consultant requirements simultaneously.
Drawings + text
Annotations on SLDs and layout plans coordinated.
Bid countdown
2000+ pages translated and formatted within six weeks.
Our approach
Phased delivery balancing quality, compliance and timeline.
Scope alignment
Confirm doc types, languages, timeline and review workflow.
Glossary & TM
Import client terminology and TM; lock key definitions.
TEP & specialist review
Industry linguists plus second reviewer; client spot-checks as needed.
Delivery & versioning
Module-based drops with change logs for ongoing updates.
Deliverables
Project highlights
EPC experience
Bid structure and scoring criteria familiarity.
Primary/secondary
Separate glossaries for primary and secondary systems.
Parallel capacity
Multiple TEP teams in parallel.
HSE compliance
Safety plan language per local regulations.
Ready to Start Your Translation Project?
Our experienced team is ready to deliver high-quality translation services tailored to your industry and timeline.