Service overview
AI accelerates content output but introduces terminology drift, compliance risk and quality variance. Linguist unifies MTPE, prompt localization, AI output review and automated QA in one governance framework—with tiered handling by content criticality.
- High-volume MTPE for cost-efficient localization
- Multilingual optimization of LLM prompts and system instructions
- Quality and compliance review of AI-generated marketing/support copy
- Enterprise glossary and TM governance
- Crowdin, Phrase, custom CMS and API integration
- MQM / BLEU automated sampling plus human scoring
서비스 특징
AI 콘텐츠 검수
프롬프트 최적화
데이터 관리
콘텐츠 거버넌스
AI 현지화 서비스
AI 글로벌 진출과 자동 콘텐츠 파이프라인에서 속도와 품질의 균형을 실현합니다.
MTPE
기계 번역에 사람의 교정을 더해 대량 콘텐츠를 고품질로 처리합니다.
Prompt 현지화
LLM 프롬프트, 시스템 지시문, 응답 템플릿을 다국어화합니다.
AI 출력 검토
마케팅, 고객 지원, 생성 콘텐츠의 품질과 컴플라이언스를 확인합니다.
용어집·TM
기업 용어집과 번역 메모리로 사람과 AI의 일관성을 확보합니다.
TMS / API 연동
Crowdin, Phrase, 맞춤 CMS, 자동화 훅에 대응합니다.
품질 스코어링
자동 BLEU / MQM 샘플링과 사람 평가를 결합합니다.
위지아 AI 현지화를 선택하는 이유
기존 L10n 품질 관리에 더해 실용적인 AI 워크플로 도입을 지원합니다.
단계별 품질 설계
콘텐츠 유형별 MTPE 수준을 설정합니다. 핵심 콘텐츠는 완전 인력 프로세스를 유지합니다.
데이터 보안
프라이빗 배포와 마스킹 방침 상담으로 기업 컴플라이언스를 지원합니다.
파일럿 우선
소규모 PoC 배치로 검증 후 확장하여 전환 리스크를 줄입니다.
어드바이저리
아키텍처, 벤더 선정, 프로세스 설계 컨설팅을 제공합니다.
콘텐츠 및 도구
주요 AI·L10n 플랫폼을 지원하며 콘텐츠 유형별 파이프라인을 구축합니다.
Typical use cases
Keep language quality controllable while scaling AI and automated content.
AI localization implementation workflow
Pilot quality and ROI before scaling.
Content tiering
Classify external/internal, legal risk and update frequency for MTPE vs full human.
PoC pilot
Small batches to validate engines, prompts and QA rules; set quality baseline.
Pipeline rollout
Connect TMS/API; establish terminology, TM, review and auto-QA workflow.
Monitor & optimize
Track quality scores and cost; iterate rules and linguist training.
FAQ
자주 묻는 질문
견적, 납기, 기밀 유지, 파일 형식에 대한 일반적인 질문입니다.