Skip to main content
Medical Devices · 2.5 months

Medtech Clinical Evaluation & Trial Documentation

Translated clinical evaluation reports, protocols, informed consent and CRF guides for parallel CE and NMPA pathways.

2
Languages
650k
Words
2.5
Months
3
Ethics approvals

배경

A novel device pursued parallel CE and NMPA registration—clinical evaluation and trial materials needed in bilingual form for CROs, ethics committees and authorities.

성과

Ethics committee and CRO confirmed English trial docs ready for multicenter studies

서비스 내용:

Clinical evaluationTrial protocolsEthics documents

지원 언어:

ChineseEnglish
관련 업종 보기: Medical Devices

프로젝트 과제

Clinical terminology

Endpoints and AE classification per standard usage.

Ethics tone

ICF language per ethics review conventions.

Dual pathways

Different EU MDR vs. NMPA clinical language.

Complex tables

Statistics tables and footnotes preserved.

접근 방법

품질, 컴플라이언스, 일정의 균형을 맞춘 단계별 납품.

01

Regulatory alignment

Confirm target markets, doc types and authority expectations.

02

Medical glossary

IFU/label/clinical glossary and do-not-translate lists.

03

Med TEP + DTP

Medical linguists, second review and layout fidelity.

04

Submission packaging

Organized deliverables per filing templates and change logs.

납품물

CER sections Trial protocols Informed consent CRF completion guides

Project highlights

🔬

Clinical fluency

GCP and literature context.

📊

Data accuracy

Tables and stats terms precise.

⚖️

Ethics tone

Professional ICF language.

🌍

Dual pathway

Parallel CE/NMPA support.

번역 프로젝트를 시작할 준비가 되셨나요?

풍부한 프로젝트 경험을 갖춘 전문 팀이 고품질 번역 서비스를 제공할 준비가 되어 있습니다.