Skip to main content
Medical Devices · 2.5 months

Medtech Clinical Evaluation & Trial Documentation

Translated clinical evaluation reports, protocols, informed consent and CRF guides for parallel CE and NMPA pathways.

2
Languages
650k
Words
2.5
Months
3
Ethics approvals

Background

A novel device pursued parallel CE and NMPA registration—clinical evaluation and trial materials needed in bilingual form for CROs, ethics committees and authorities.

Outcomes

Ethics committee and CRO confirmed English trial docs ready for multicenter studies

Services:

Clinical evaluationTrial protocolsEthics documents

Languages:

ChineseEnglish
View related industry: Medical Devices

Project challenges

Clinical terminology

Endpoints and AE classification per standard usage.

Ethics tone

ICF language per ethics review conventions.

Dual pathways

Different EU MDR vs. NMPA clinical language.

Complex tables

Statistics tables and footnotes preserved.

Our approach

Phased delivery balancing quality, compliance and timeline.

01

Regulatory alignment

Confirm target markets, doc types and authority expectations.

02

Medical glossary

IFU/label/clinical glossary and do-not-translate lists.

03

Med TEP + DTP

Medical linguists, second review and layout fidelity.

04

Submission packaging

Organized deliverables per filing templates and change logs.

Deliverables

CER sections Trial protocols Informed consent CRF completion guides

Project highlights

🔬

Clinical fluency

GCP and literature context.

📊

Data accuracy

Tables and stats terms precise.

⚖️

Ethics tone

Professional ICF language.

🌍

Dual pathway

Parallel CE/NMPA support.

Ready to Start Your Translation Project?

Our experienced team is ready to deliver high-quality translation services tailored to your industry and timeline.