Skip to main content
Medical Devices · 5 weeks

FDA Medical Device Labeling & Promotional Materials

Translated labels, packaging, brochures and website claims with FDA promotional material compliance review.

3
Languages
5
Weeks
12
SKU labels
0
Compliance flags

배경

A client launching the same device in the US and Latin America needed EN/ES labels and promotional copy without off-label claims—aligned with cleared IFU indications.

성과

Regulatory consultant cleared off-label risk; trilingual labels launched together

서비스 내용:

Label translationPromotional copyCompliance review

지원 언어:

ChineseEnglishSpanish
관련 업종 보기: FDA Translation

프로젝트 과제

Promotional compliance

Copy must not exceed cleared indications.

LATAM Spanish

US Spanish vs. Latin American conventions.

Omnichannel consistency

Labels, web and event materials unified.

Launch sync

Label finalization aligned with production.

접근 방법

품질, 컴플라이언스, 일정의 균형을 맞춘 단계별 납품.

01

Regulatory alignment

Confirm target markets, doc types and authority expectations.

02

Medical glossary

IFU/label/clinical glossary and do-not-translate lists.

03

Med TEP + DTP

Medical linguists, second review and layout fidelity.

04

Submission packaging

Organized deliverables per filing templates and change logs.

납품물

Product labels Packaging copy Brochures Website medical claims

Project highlights

🏷️

Labeling

UDI, symbols and warnings.

⚖️

Promo compliance

Joint review with regulatory counsel.

🌎

LATAM Spanish

Variant handling.

🔗

Omnichannel

Unified online/offline terms.

번역 프로젝트를 시작할 준비가 되셨나요?

풍부한 프로젝트 경험을 갖춘 전문 팀이 고품질 번역 서비스를 제공할 준비가 되어 있습니다.