电力翻译 2026年5月28日 • 14分钟 • 电力翻译团队
电气图纸翻译指南:原理图、端子表与设备注释
电气图纸翻译不仅是图内文字替换,还涉及符号图例、端子编号与跨页引用。本文说明 CAD/PDF 图纸本地化的流程与常见质量风险。
#电气图纸翻译
#原理图
#端子表
#CAD
图纸翻译与手册翻译的差异
电气图纸空间紧凑,字符串长度受限;符号、线号、设备代号通常保留原文或按客户规范处理。需区分「必须保留的标识符」与「应翻译的说明性文字」。
常见图纸类型
- 单线图、主接线与屏柜布置图
- 二次原理图、接线图、端子连接表
- 电缆清册、材料表与图例说明
- 安装图、基础图与接地图纸注释
工作流程建议
- Kickoff:确认 CAD 源文件可否提供、图层命名规则、是否允许拆分文本框
- 提取:从 DWG/DXF 或 PDF 提取可编辑文本;无法编辑时采用 overlay 或旁注方案
- 翻译 + DTP:控制字号与引线,避免遮挡符号
- 交叉引用 QA:核对图号、屏柜号、端子号与说明书一致
常见错误
- 将设备型号误译导致采购清单不匹配
- 图例中英混用未统一(如 NC/NO 与常开/常闭对照缺失)
- 跨页引用「详见 Sheet XX」页码未更新
相关资源
电气翻译 · 变电站技术文档翻译 · SCADA 翻译指南
分享这篇文章
微信分享
使用微信扫描二维码分享